Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic قِطَاعٌ بَنْكِيٌّ
Spanish
Arabic
related Results
-
قطاع {cortadora}more ...
-
categórico (adj.)قطاع {categórica}more ...
- more ...
-
قطاع {taladora}more ...
- more ...
-
قطاع {disectora}more ...
- more ...
- more ...
-
tajante (adj.)more ...
-
قطاع {talladora}more ...
- more ...
- more ...
-
sectorial (adj.)more ...
Examples
-
El modelo de cooperación entre organismos sirvió de base para la planificación de la seguridad, en la que, bajo el mando unificado de la Policía Nacional, participaron el Servicio de Guardacostas, el Cuerpo de Bomberos, el Servicio Nacional de Inteligencia y las fuerzas armadas.دعوة الدول لتقوية التعليمات الخاصة بالقطاعات البنكية لها لا وفقاً للتوصيات الأربعين لهيئة قوة مهام العمل المالي لمنع غسيل الأموال وكذلك وفقاً لتوصياتها الثمانية لمنع تمويل الإرهاب.
-
Dirige la Dirección de fraudes de un banco regional.يرأس قطاع كشف التزوير .في بنك المنطقة
-
En la reunión participaron profesionales y expertos del sector privado, el Banco Mundial, los bancos regionales de desarrollo y la UNCTAD, así como representantes de gobiernos e instituciones académicas.وضم المشاركون ممارسين وخبراء من القطاع الخاص، والبنك الدولي، والمصارف الإنمائية الإقليمية، والأونكتاد، فضلا عن الحكومات والأكاديميات.
-
La sección de América ha entablado relaciones con el sector del Banco Mundial encargado de la discapacidad y el desarrollo mediante su programa de desarrollo incluyente.وأقام القسم المعني بالأمريكتين علاقات مع قطاع المعوقين والتنمية بالبنك الدولي عن طريق برنامجه للتنمية الشاملة.
-
Una misión multisectorial del Banco Mundial, que se centró en la energía, el desarrollo del sector privado y cuestiones macroeconómicas, visitó el país del 7 al 11 de mayo.وقامت بعثة متعددة القطاعات تابعة للبنك الدولي، تركز على المسائل المتعلقة بالطاقة وتنمية القطاع الخاص والاقتصاد الكلي بزيارة البلد في الفترة من 7 إلى 11 أيار/مايو.
-
Destacan también dos proyectos de desarrollo del sector privado que tiene en marcha el Banco Mundial: un programa por valor de 10 millones de dólares destinado a desarrollar las zonas industriales de Gaza y un proyecto palestino en materia de vivienda por valor de 17 millones de dólares.ومن أبرز الأنشطة أيضا مشروعان للقطاع الخاص ينفذهما البنك الدولي حاليا، بما في ذلك برنامج بقيمة 10 ملايين دولار لتطوير الملكيات الصناعية في غزة ومشروع فلسطيني للإسكان بقيمة 17 مليون دولار.
-
La categoría de otros recursos constituyó un complemento importante de la base de los recursos ordinarios del PNUD, lo que permitió fortalecer los programas existentes y fomentar asociaciones con diversas entidades, como la Comisión Europea, bancos regionales de desarrollo, el Banco Mundial y el sector privado.ومثلت الموارد الأخرى عنصرا مكملا لقاعدة الموارد العادية للبرنامج الإنمائي، مما أتاح تعزيز البرامج القائمة وتشجيع الشراكات مع مجموعة من العناصر الفاعلة، بما فيها المفوضية الأوروبية، والمصارف الإنمائية الإقليمية، والبنك الدولي، والقطاع الخاص.
-
Ese tipo de debate, que favorece los intereses de todos los que desean una mayor cooperación internacional en esa esfera, debe incluir también la participación de los representantes de los gobiernos, las organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y el sector empresarial.وينبغي لهذه المناقشات التي تهم جميع الذين يرغبون في زيادة التعاون الدولي في هذا المجال أن تشمل أيضا مشاركة ممثلين عن الحكومات، ووكالات الأمم المتحدة، والبنك الدولي، وقطاع الأعمال.
-
Varios funcionarios de distintos sectores pertinentes del Gobierno de Uganda han participado y siguen participando en varios programas de formación entre los que cabe citar el seminario de capacitación en materia de evaluación mutua que se celebró en Bagamoyo (Tanzanía) en enero de 2003, el Programa de evaluación del sector financiero organizado por el Banco Mundial en Tanzanía en 2002 y el curso avanzado de evaluación mutua en materia de blanqueo de dinero que se celebró en Lusaka (Zambia) entre el 26 y el 29 de enero de 2004.وشارك مسؤولون حكوميون أوغنديون من مختلف القطاعات ذات الصلة، ولا يزالوا يشاركون، في عدد من برامج التدريب بما في ذلك حلقة العمل التدريبية عن التقييم المتبادل التي أقيمت في بوغامويو بتنـزانيا في كانون الثاني/يناير 2003؛ وبرنامج تقييم القطاع المالي الذي نظمه البنك الدولي في تنزانيا في عام 2002؛ ودورة التدريب المتقدم في مكافحة غسل الأموال للقائمين على التقييم المتبادل التي أقيمت في لوساكا بزامبيا في 26-29 كانون الثاني/يناير 2004.